手机版
您的当前位置: 首页 > 轻松英语 > 广告英语 > 索尼无头公鸡广告嘲笑法国队世界杯出局

索尼无头公鸡广告嘲笑法国队世界杯出局

来源:广告英语 时间:2018-12-12 点击:

爱思英语编者按:据报道,法国队在本届世界杯赛上耻辱出局,本周三索尼公司在报纸上登出一则PS游戏机的整版广告,对法国队大加嘲讽。在这则广告上,一只雄鸡被砍掉了脑袋,下面的文字写道“游戏结束”。虽然广告并未指名道姓,但这只公鸡的寓意已经非常明显,因为雄鸡图案是法国足球队服的一大特色,堪称法国队的非官方标志。

Sony mocks France"s World Cup team Wednesday with a full-page newspaper ad for Playstation ad showing a healess chicken with the words "Game Over".
 

Sony took a cheeky swipe at France"s disastrous World Cup team Wednesday with a full-page newspaper ad for Playstation showing a cock with its head blown off above the words "Game Over."
The video game console ad did not make specific reference to the team, but the cock is a clear reference to an unofficial symbol of France which features on French footballers" jerseys.

The headless bird was a photo-montage and "no animal was killed," noted the small print at the bottom of the ad on the back page of Liberation newspaper. Sony was not immediately available for comment on the ad.

L"Equipe sports newspaper said last week that for failing to dump the national squad"s coach Raymond Domenech, the French football badge should "no longer be the cock but the headless chicken."更多信息请访问:http://www.24en.com/

The players were due to fly back to a humiliated country that has largely written them off as spoiled millionaires led by an incompetent coach and unworthy of the blue jersey worn by the 1998 world champions.
 

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top