相关资源 - 流行美语 - 美国习惯用语讲座 - 中级美语(基础篇) - 慢速英语 - 常速英语 - 双语新闻 - 英语教学 - 特别英语 - 标准英语 - 手机版
您的当前位置: 首页 > VOA > 双语新闻 > 列表

双语新闻

  • 高考状元=职场状元?(双语)

    24EN Editors Note:As the results of Chinas all-important college entrance examination, known as th

  • 《阿甘正传》经典台词集锦

    爱思英语编者按:《阿甘正传》Forrest Gump),是一部根据同名小说改编的美国电影,小说作者温斯顿·格卢姆(Winston Groom),电影荣获1994年度奥斯卡最佳影片奖、奥斯卡最佳男主角奖

  • 纳斯达克OMX退出欧洲(双语)

    爱思英语编者按:美国交易所运营商纳斯达克 OMX(Nasdaq OMX)昨日放弃了一项持续了18个月的努力,即建立一个泛欧洲的股票交易平台,激烈的竞争和低迷的交易量迫使其退却。Nasdaq OMX,

  • 伴侣施压大过老板(双语)

    爱思英语编者按:人们常说,家是世界上最温暖的地方。英国一项调查却显示,伴侣(spouse)有时是一个人压力的最大来源。在访问了3000名男女后,兰开斯特大学专家发现,时值经济萧条,很多人担心工作不保,

  • 路上的陆克文(双语)

    LESS than a year ago Kevin Rudd rode high as one of Australia’s most successful prime ministers Sud

  • 没有我世界照常运转(双语)

    24EN Editors Note:What do I believe? What laws do I live by? There are so many answers - work, beau

  • 防晒竟是骗局?(双语)

    爱思英语编者按:艳阳高照的夏日里,很多人认为只要涂了防晒霜(suncream),就可以肆意享受阳光。防晒霜一直被认为是防紫外线和皮肤癌的好办法,但他们没有意识到,危险正在悄悄逼近。科学家们担心,防晒霜

  • 外国人眼中的“名牌”(双语)

    爱思英语编者按:谈到名牌,许多人都趋之若鹜。有的人一掷千金(splurge on)购买名牌,为的是能够彰显自己的身份地位。而同时,仿名牌市场也应运而生。在老外眼里,对于名牌是什么态度呢?遇到各式各样的

  • 老板们的“世界杯恐惧症”(双语)

    爱思英语编者按:2010年南非世界杯昨晚拉开战幕,对于球迷来说,熬夜(sit up)看球、把酒言欢可谓是“必做功课”,第二天上班无精打采自然也是常态。而这却令老板们头疼不已。于是乎老板与员工间打响了一

  • 世界上18种最濒危的语言(双语)

    爱思英语编者按:据美国《基督教科学箴言报》报道,目前《联合国濒危语言图册》列出18种人们知道只有一个人在说的语言。这些濒危语言大约每两周消失一个,现在有的语言可能永远消失了。According to

  • 爱尔兰人之歌(双语)

    爱思英语编者按:雪莱的墓碑上镌刻着援引莎士比亚《暴风雨》中的三行诗句:“他的一切并没有消失,只是经历过海的变异,已变的丰富而神奇。”The star may dissolve, and the fou

  • 难以启齿“我爱你”(双语)

    爱思英语编者按:“我爱你”—如此简单、常见的告白语,在中国却只能被收录在言情剧中。在西方国家,家人、朋友以及恋人间常用“我爱你”来表达关爱之情。而对于柔情内敛(restrained)的中国人来说,这三

  • 世界名模:美丽是种诅咒(双语)

    爱思英语编者按:世界名模,美丽的代名词,完美的化身。女人们都嫉妒她们的迷人曲线和举手投足之间的优雅与性感,男人们追捧她,因为她实在性感至极,然而身为受亿万人追捧的她们却说----美丽是种诅咒,它会吞噬

  • A Real Superman(双语)

    爱思英语编者按:他曾是演员、明星、超人、英雄,是儿子、丈夫、父亲、朋友,52岁的“超人”因心力衰竭在纽约去世,永远地闭上了眼睛。他得到了世界各地的人们的尊敬,不仅仅因为所扮演的角色而受到尊敬,而是因为

  • Message of hope (双语)

    MOTHER’S DAY, which this year falls on May 9th in many countries, is a time to give thanks and count

  • “晒客”时代或将终结(双语)

    爱思英语编者按:随着网络的发展,隐私(privacy)在网络上的传播呈现了日益扩大的态势,个人信息的隐私保护遭遇空前的挑战。在信息采集技术如此发达的今天,每个人都可能成为隐私偷窥的受害者。关注和维护隐

  • 母亲与童年时光(双语)

    爱思英语编者按:你来到人世时,她把你抱在怀里。而你对她的感恩回报,就是像报丧女妖一样哭得天昏地暗。When you came into the world, she held you in her a

  • 双语:茶与牛奶一起喝有害健康

    24EN Editors Note:Bad news for Britons: adding milk to tea ruins the health benefits of the drink,

  • 国新办青海玉树地震发布会(双语)

    国新办青海玉树地震发布会Disaster Information and Relief Work of Qinghai Yushu 7 1-magnitude Earthquake 爱思英语网编者按:

  • 玉树不眠之夜(双语)

    爱思英语编者按:14日清晨,青海玉树遭受7 1级地震,重创过后小城一片狼藉(a big mess)。放眼世界,天灾时有发生,唯有团结一心才可渡过难关。玉树地震已经成为一场生命浩劫,但抗震精神将化为一笔

  • 只要你爱她爱的够深 (双语)

    爱思英语编者按:我的朋友约翰总会有些事儿给我讲,他深知年轻人必须让比自己年长、阅历更丰富的男人多多启发。比如说,什么样的人值得信任、如何关心别人以及怎样才能活得最充实。My friend John a

  • 女人的32个小秘密(中英双语)

    1 Women need to cry And they wont do it alone unless they know you can hear them 女人需要哭泣,并且只有在你能听到

  • 日本人为何也只生一个(双语)

    爱思英语编者按:东京没有类似于中国政府努力实施的官方计划生育政策,不过从东京普通家庭的人数上,你是永远也无法猜到这一点的。Tokyo doesnt have an official one-chil

  • 吻瘫机场 赢得芳心(双语)

    爱思英语编者按:今年初“吻瘫”美国纽瓦克机场的中国留学生江海松3月9日被新泽西州纽瓦克地方法庭判处100小时社区服务(community service)和500美元罚款,并承担158美元的法庭费用。

  • “犀利哥”——潮丐正传(双语)

    爱思英语编者按:2月底,当某论坛上刚刚出现关于“犀利哥(Brother Sharp)”的帖子时,网友争相追捧其放荡不羁的混搭风范。而时间到了本月初,当人们还在纷纷猜测其身世之谜时,他的亲人已经带他走上

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top