手机版
您的当前位置: 首页 > VOA > 流行美语 > 多数英国人表达谢意流行用Cheers

多数英国人表达谢意流行用Cheers

来源:流行美语 时间:2018-12-20 点击:

爱思英语编者按:据英国每日邮报报道, 最新的一项调查发现,如果你帮了别人一个忙,别以为他会说“thank you(谢谢你)”,他很可能会说cheers(谢谢)、ta(谢了)或wicked(真棒)等词语来表达对你的感谢。如今人们已不再爱用传统的词语来表达感激。近一半的受访者称,相比于thank you,他们现在更喜欢用cheers来表达感谢。

If you do someone a good turn today, don’t expect a thank you. ‘Cheers’, ‘ta’ or even ‘wicked’ is the more likely response, if a survey is to be believed.

Research among computer users suggests that the traditional expression of gratitude has fallen by the wayside.

Almost half of those polled said they now use ‘cheers’ more often than ‘thank you’.

Four out of ten said ‘thank you’ sounded too formal - so they used more catchy, chatty words such as ‘fab’, ‘lovely’ or ‘wicked’.

A third said they would often just resort to a quick wave instead of saying ‘thank you’.

And 77 percent said that any of the words used to say thanks were irrelevant, believing a pleasant gesture works just as well.

The poll of 3,000 people was carried out by the online gift store Me to You.更多信息请访问:http://www.24en.com/

Spokesman Caroline Weaver said: ‘While the great British public might feel uncomfortable saying thank you these days, they do like to show their gratitude in other ways.

‘Respondents felt it didn’t matter how you thanked someone for their kind actions, as long as you did so in a friendly and polite way.

‘At the end of the day everyone knows that a big smile and some form of acknowledgment is all it takes to show we are grateful.’

According to the survey, two thirds of respondents believed Britain was a ‘rude’ nation and 84 percent think others should make more of an effort to show appreciation.

 

 

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top