手机版
您的当前位置: 首页 > 英语学习 > 翻译 > 非拉丁语网络域名获批

非拉丁语网络域名获批

来源:翻译 时间:2018-11-22 点击:

爱思英语编者按:负责向全世界的互联网用户分配在线地址的机构于上周五宣布,已批准互联网域名使用除拉丁语外的世界其它文字。国际互联网名称与编号分配公司(ICANN)在首尔召开的一次会议上正式通过了这一改革方案。该机构在一份声明中说,这一改变会引起互联网用户数量的激增。

National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) oceanographer David Walsh looks at computer graphs at the Pacific Tsunami Warning Center in Ewa Beach, Hawaii, October 7, 2009, concerning the earthquake and tsunami warning near Papua New Guinea.

The body in charge of assigning the world"s Internet users their online addresses on Friday said it had agreed to allow the use of any of the world"s scripts, no longer just the Latin alphabet.

The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), which approved the change at a meeting in Seoul, said in a statement it could lead to a dramatic rise in the number of Internet users.

"This is only the first step, but it is an incredibly big one and an historic move toward the internationalization of the Internet," ICANN"s President and CEO Rod Beckstrom was quoted as saying.

"We have just made the Internet much more accessible to millions of people in regions such as Asia, the Middle East and Russia."

The program will be rolled out in stages, starting November 16.更多信息请访问:http://www.24en.com/

Initially, it will allow internationalized domain names (IDNs) using scripts such as Chinese, Korean or Arabic for the country code designators at the end of an address name.

Eventually, the use of IDNs will be expanded to all types of Internet address names.

ICANN was set up in 1998 and operated under the aegis of the U.S. Commerce Department. It decides what names can be added to the Internet"s top level domains (TLDs) such as .com as well as country designations.

Last month, the U.S. government agreed to changes that in effect meant ICANN would no longer report solely to the United States.

 

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top