手机版
您的当前位置: 首页 > 英语学习 > 听力 > 《每日英语》电子报总第468期-08.04

《每日英语》电子报总第468期-08.04

来源:听力 时间:2016-11-13 点击:
  《每日英语》电子报总第468期-08.04 

   《每日英语》

主办:中国英语学习  2008-08-04 
【总第468期】

----Daily English---


 ::每日一词::  

scholarship  (n.) 奖学金

diploma  (n.) 毕业证书,学位证书

<点击收听>

Luckily, she has a scholarship to pay her tuition.
她很幸运,有奖学金可以付学费。

Our company wants a copy of all employees" diplomas.
我们公司要所有员工的毕业证书复印件。

  ::每日一句:: 


The facts are not showing the truth.

这些事实表明的并不是真相。

Fact和truth的意思相近,但在“The facts are not showing the truth”这句话里面,它们就有区别了,前者译为“事实”,后者是“真相”。

例:
I don’t care about what the fact show. 我不在乎事实表明什么。
I’m not undermining you .It’s the truth. 我没有贬损你,事实如此。

  ::每日对话:: 
 <点击收听>

In the restaurant
Crystal: Wow! The fried chicken looks great!
Denise: Where"s your willpower? No food enters your mouth unless you say so.
Crystal: But I just want to splurge a little bit.
Denise: Your fruit diet works. Eh, Crystal? [to the waitress] A fruit plate, please.
Crystal: OK, you win. [to the waitress] Salad, fat-free dressing on the side, no croutons.
Denise: Hey, look. Isn"t that Amanda? Look at what she"s eating!

(续上期,下期待续)

餐厅里
克莉丝︰喔!炸鸡看起来不错!
狄妮丝︰你的意志力去哪了?除非你自己说要,不然没有食物可以进你的嘴。
克莉丝︰但是我只是想要稍微多点一些。
狄妮丝︰你的水果减肥餐有效。是吧,克莉丝?(对着侍者)请来份水果盘。
克莉丝︰好,你赢了。(对着侍者)色拉,无脂的色拉酱另外放,不要炸面包丁。
狄妮丝︰嘿,你看。那不是阿曼达吗?你看看她吃的!


重点解说:

1、 willpower (n.) 意志力
2、 splurge (v.) 挥霍
3、 fat free (a.) 无脂肪的
4、 crouton (n.) 油煎的面包碎片(通常放在汤或色拉中)

   ::每日一译:: 

1.我非常感激你的帮助。
2.内阁阁员通常(一般)是由首相挑选的。
3.值此佳节,谨对您的辛勤栽培表示感谢。
4.我希望她能成为我的女友,并最终成为我的老婆。
5.他的口才如此之好,连最优秀的演说家也会相形见绌。
6. The tongue is not steel, yet it cuts.(英译汉)

昨日参考:

1. Farmers plow their fields and sow in spring.
2. What are the principal farm products in this area?
3. Police have appealed for witnesses to come forward.
4. Do you have any special interests other than /besides your studies?
5. I was too busy to read the whole paper. I just glanced at the headlines.
6. A leopard cannot change its spots. (英译汉)
积习难改。
江山易改,本性难移.



翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.


昨日重温:查看上期内容

中国英语学习网每日英语频道新增每日一译版块,我们每天为你提供一些中文句子,试着把它翻译成英文,让我们共同提高,成为口译高手!!(我们会在明天的每日英语中公布今天的句子的参考答案)

  ::每日一图:: 

In the fertile waters of French Polynesia"s Tuamotu Archipelago, a school of blue-striped grunts beats a fast retreat as a pair of blacktip reef sharks lurk in the distance. Although the nutrient-poor soil of the French territory limits its terrestrial flora and fauna, the archipelago"s waters are among the world"s most scenic, species-rich spots.

  ::每日一文:: 
 <点击收听>

The Panama Canal 巴拿马运河-2

A ship canal, about 82 km (51 mi) long, crossing the Isthmus of Panama in the Canal Zone and connecting the Caribbean Sea with the Pacific Ocean. It was begun by the French in 1881. The United States gained construction rights after Panama declared its independence in 1903, and the canal was opened to traffic on August 15, 1914.

De Lesseps dreamed of a canal cutting through Central America at its narrowest point- Panama, a canal slashing 8,000 miles of the journey from east to west and avoiding the perilous journey around South America.

"Our great nation of France will bring forth those men of cheese."

A canal allowing giant ships to sail straight from the Atlantic to the Pacific.

"This bold undertaking will bring credit and honor to the name of France."
"This is a man whose vision shapes the world really. If anyone can conquer Panama, De Lesseps can."

De Lesseps raised 16 million dollars to establish a canal company. In the tropics, history would be made.

De Lesseps" engineers sailed across the Atlantic, eager to win glory for France.
José D"Angela was head of operations in Panama. Philippe Bunau-Varilla, only 26 years old, would run the Pacific division.

Welcome.
Mr. D"Angela
My wife.
Madam.
I"m very glad to see you here.

The most expensive engineering enterprise in history had begun.

I"m in some ways daunted by the scale of the excavations. We will be creating a sea level part like at Suez. We want to, to cut right down to sea level and we will achieve this.


  ::每日一曲:: 
 <点击收听>

High .到—Can"t Stop—Maroon5—


中文译名魔力红乐队。来自LA的摇滚乐队,确切一些说是新灵魂摇滚。maroon 融合了红色的狂野魅力,神秘热情,奔放烈爱再掺入摇滚力道,灵魂旋律及放克节奏,这样的红流泻着新灵魂乐性感风情的放克摇滚这样的红,在流行歌坛注入了一股新的颜色。

乐队成立于1994年的洛杉矶,当时的成员还是五个高中生。也许是出于青春期的萌动和向往,最初乐队的名字叫做KARA Flower。但是高中时代的辉煌与光荣转瞬即逝,五个人毕竟要继续发展。后来他们在唱片公司REPRISE旗下推出过一张唱片“THE FOURTH WORLD”(《第四世界》),反应平平。可要知道,这四个字给他们带来了多大的压力,在美国,除了真正的大牌明星以外,绝大部分艺人的生活都很一般,为了自己的音乐理想,每天也要做着自己不喜欢的事情,也要为一袋面包而折腰。MAROON 5做过暖场嘉宾,酒吧驻唱,商业演出,巡回表演等等等等。五个年轻人徘徊在人生的十字路口,不知道自己何去何从。他们的创作精选集“SONGS ABOUT JANE”(《写给珍妮的情歌》)也在唱片店被静静的放置了一年多也无人问津。
主要作品:
《Harder to Breathe》、《This Love》、《She Will Be Loved》

■47届(2005年)格莱美奖项:最佳新人奖 《Songs about Jane》
■48届(2005年)格莱美奖项:最佳流行乐队/组合奖:《This love》

Can`t Stop Maroon5

All alone in my room,
独自在我的房间
think of you at a rate that is truly alarming
想你的速度确实令人震惊
I keep looping my memories of you in my head
我不断循环我脑海中关于你的记忆
I pretend that you want me
我假装你想我
And I fall asleep and dream of alternate realities
我入睡,梦境交替的现实
And I put myself at ease
我使自己安心
by pretending that she still loves me
假装她还爱我
And I can"t stop thinking about you
我不能停止想你
And I can"t stop thinking about you
我不能停止想你
You"ll never go, what do I do?
你从未离开过,我做了什么?
And I can"t stop thinking about your love
我不能停止想你的爱
Ohh, yeah

I can"t believe I could think
我不能相信我会想到
that she would just follow me everywhere I go
她会跟随我到我去的任何地方
I just wrestle with you in my dreams
我刚在梦中与你角力
and wake up making love to a pillow
醒来时抱着枕头
And I fall asleep and dream of alternate realities
我入睡,梦境交替的现实
And I put myself at ease
我使自己安心
by pretending that she still loves me
假装她还爱我
And I can"t stop thinking about you
我不能停止想你
And I can"t stop thinking about you
我不能停止想你
You"ll never go, what do I do?
你从未离开过,我做了什么?
And I can"t stop, and I can"t stop
我不能停下来,我不能停下来
What I would give to have you look in my direction
我给你看看我的方向
And I"d give my life to somehow attract your attention
我给予我的生命不断吸引你的注意
And I touch myself like it"s somebody else
我触摸自己就像我是其他人
Thoughts of you are tattooed on my mind, let me show you
对你的想念像是我脑海里的纹身,让我给你看
And I can"t stop thinking about you
我不能停止想你
And I can"t stop thinking about you
我不能停止想你
You"ll never go, what do I do?
你从未离开过,我做了什么?
(重复……)


每日英语:每日一小时,轻松学英语!
主页:http://Www.24EN.Com
《每日英语》每周一至周五出版

 

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top