手机版
您的当前位置: 首页 > 英语写作 > 中英互译 > 火星文时代——英文字母大改造

火星文时代——英文字母大改造

来源:中英互译 时间:2018-11-29 点击:

原来美国人也喜欢折腾自己的文字

"I"ve never reay pai much aenin  wrd an ff like ha,    ell y   he rh. B hi i fn. I barey even fee ike I"m wriing."
汉字有改革,英语也会与时俱进哦。

Dynamic, sleek, and even sexy is how a panel of typographic and marketing experts described the 15 new replacement letters they unveiled in an effort to reinvigorate interest in the faltering English alphabet.
印刷和市场专家组为更新过时的英文字母表而设计出15个新型字母写法,并称自己的设计灵动优美,乃至性感。

"Forget everything you thought you knew about reading and writing," announced David Greenberg, 34, lead designer of the exciting ABC makeover. "These new letters are hip, fresh, and sure to forever change the way English speakers everywhere form their words."
字母大变装工程的首席设计师David Greenberg宣称:“抛弃你过去的读写习惯,这些新的字母更时髦,更新鲜,并将永远改变英语使用者构词造句的方式。”更多信息请访问:http://www.24en.com/

According to Greenberg, the exciting new set of consonants and vowels will be rolled out over the next few months, and should find its way into most newspapers, magazines, and popular works of fiction by early spring.
据Greenberg所言,再过一个月,激动人心的新型辅音和元音字母表就要面世了,开春不久,这些字母就会出现在报纸、杂志以及畅销小说里面。

In addition to giving the alphabet a "much-needed face-lift," Greenberg and his team said they"d be drastically changing the order of most letters in an effort to better reflect modern tastes.
Greenberg和他的同事们将彻底改变大部分字母的构造,在给字母表改头换面的同时,更好的反应出现代人的品味。

The result of nearly a year of focus-group testing, the new letters are reportedly more than just an aesthetic update. Studies found that more than 87 percent of Americans rarely ever use the letter "X" in their daily lives, a discovery that led to a complete reworking of the neglected consonant that has transformed it from unpopular alphabet pariah to something "people will be dying to write down."
经过将近一年的团体讨论和测试,新字母据称具有超出审美效果的意义。研究表明,87%以上的美国人在他们的日常生活中几乎不会用到X这个字母。这被遗忘多时的“边缘字母”经过改造,将成为“人们极度渴望写下”的字母新宠。

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top