手机版
您的当前位置: 首页 > 英语写作 > 考试作文 > 奥巴马被妻女撇下独自过生日

奥巴马被妻女撇下独自过生日

来源:考试作文 时间:2018-12-16 点击:

爱思英语编者按:据美联社报道,美国总统奥巴马4日度过了49岁生日,但是他的妻女全都外出度假,撇下奥巴马一人,只得与老友一起庆生。据悉,第一夫人米歇尔带着小女儿萨莎目前正在西班牙度假,另外,奥巴马夫妇的大女儿玛丽亚也外出参加夏令营。当天奥巴马接到了妻女打来的电话,为他送上生日祝福。奥巴马并不介意谈论自己的年龄,他表示自己的头发变得更加灰白了,新陈代谢也比去年慢了。白宫新闻发言人罗伯特-吉布斯说,毫无疑问当总统要承担巨大的体力支出和精神压力,但奥巴马“非常享受”这份工作。更多信息请访问:http://www.24en.com/


Home alone, President Barack Obama turned 49 on Wednesday.

First lady Michelle Obama has taken their youngest daughter, Sasha, to Spain. Their other daughter, Malia, is away at summer camp.

Obama hasn"t shied away from talking about his birthday, noting that his hair is getting grayer and his metabolism is slowing down as another year passes. White House press secretary Robert Gibbs says that while there"s no doubt that the presidency comes with enormous physical and mental strain, Obama "greatly enjoys" the job.

Obama is heading home to Chicago for a birthday celebration dinner Wednesday evening with friends. He"ll spend the night in his own house in the city"s Hyde Park neighborhood. Meanwhile, the president"s birthday — though a year shy of the Big 50 milestone — is being used in this election year as a prime fundraising opportunity for Democratic candidates and party organizations, through mailings, e-mails, parties and other birthday-themed outreach.

On Thursday, Obama will tour an auto plant in Chicago and attend Democratic fundraisers before returning to Washington.
 

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top