手机版
您的当前位置: 首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 诗歌赏析:诗人送给少女的劝告

诗歌赏析:诗人送给少女的劝告

来源:英语诗歌 时间:2018-12-06 点击:

爱思英语编者按:英国诗人罗伯特-赫里克(Robert Herrick 1591-1674)写给少女的诗。望珍惜这美妙无比的豆蔻年华。

Gather ye rosebuds while ye may,

Old time is still a-flying:

And this same flower that smiles today

Tomorrow will be dying

要摘玫瑰得趁早,

岁月在催人老:

花儿今天在含笑,

明天就会残凋。

The glorious lamp of heaven, the sun,

The higher hes a-getting,

The sooner will his race be run,

And nearer he""s to setting.

太阳是天上华灯,

它正冉冉升空。

越高越快到终点,

越高越近黄昏。

That age is best which is the first,

When youth and blood are warmer;

豆蔻年华最美好,

青春热血方盛。

But being spent, the worse, and worst

Times still succeed the former.

Then be nor coy, but use your time,

And while ye may, go marry:

For having lost but once your prime,

You may for ever tarry.

虚度光阴每况下,

时间永不停留。更多信息请访问:http://www.24en.com/

抓紧时机别害羞,

早嫁个意中人,

青春一去不回头,

蹉跎贻误一生。

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top