手机版
您的当前位置: 首页 > 英语学习 > 词汇 > 通用汽车申请破产保护 (英语)

通用汽车申请破产保护 (英语)

来源:词汇 时间:2018-11-14 点击:

24EN编者按:通用汽车于当地时间早8点正式申请了破产保护,美国政府将向通用提供301亿美元援助,科赫将任通用汽车首席重组官。据最新的消息显示,美国政府将持有重组后“新通用”公司60%的股份,加拿大政府将持有12.5%。

A CAR, stripped to its bare bones and rebuilt using only those bits that are strictly necessary, might turn out to be super-light and capable of taking on the speediest of competitors. Or it could just end up as two piles of junk. On Monday June 1st, putting an end to weeks of expectation, General Motors filed for Chapter 11 bankruptcy protection. The idea is that the 100-year-old carmaker will be stripped of debts, other obligations and unsavebale parts and will then emerge from the bankruptcy court ready to perform like a sleek racer. The risk, however, is that it instead emerges as an old crock with a dodgy respray.

Bankrutpcy will certainly ensure the emergence of a smaller firm. The car company is being remade to cope with operating in a North American market with sales of 10m vehicles a year, roughly the number that will find buyers in 2009. GM might expect to get a little over a fifth of that market. To get into shape, more than 12 of its American plants will close and four brands—Pontiac, Saturn, Hummer and Saab—will be sold out of bankruptcy or will disappear for good. Hummer, apparently, already has a buyer. A significant proportion of GM’s dealers will go too. The end result will be over 21,000 GM workers out of a job.

GM’s European operation, Opel, will also go, ensuring that the American company is no longer a truly global car company (although it will retain arms in Latin American and Asia). Opel’s fate is now in the hands of Germany’s government, which sealed a deal on Saturday between GM and Magna, a Canadian car-parts business. Germany, home to many of Opel’s operations, will provide loans and guarantees worth

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top