手机版
您的当前位置: 首页 > 英语考试 > 自考英语 > 怎样做个快乐的孕妈妈

怎样做个快乐的孕妈妈

来源:自考英语 时间:2018-12-07 点击:

爱思英语编者按:新的研究揭示了某种压力与宝宝发育迟缓之间存在联系:对怀孕本身过度担心。那么跟着本文来学习如何做一个快乐的妈妈吧。

As sharply higher numbers of women work through pregnancy, many hear the same advice: Relax. Don"t stress out or you will harm your unborn baby.
随着怀孕期间坚持上班的女性人数激增,很多孕妈妈听到的忠告都是:放松。压力不要太大,否则会伤害到肚子里的宝宝。
  
Contrary to old beliefs, however, research shows that ordinary day-to-day job and home stress isn"t likely to cause low birth weight or other problems for most women. Traffic delays, work deadlines and other everyday hassles aren"t likely to pose a threat to unborn babies, researchers say, and pregnant women who feel they are coping well tend to do just fine.
不过,与老观点相反的是,研究显示,对大部分孕妇来说,普通的日常工作家庭压力不太可能造成新生儿体重偏低或其他问题。研究人员说,堵车、任务的最后期限和其他日常烦恼事不太可能对胎儿造成威胁,那些自我感觉应付自如的孕妇往往做得不错。
  
Instead, new studies are revealing a link between a certain kind of stress and some developmental delays in the baby: worrying excessively about the pregnancy itself.
相反,新的研究揭示了某种压力与宝宝发育迟缓之间存在联系:对怀孕本身过度担心。
  
This "pregnancy-specific anxiety" was linked to lower cognitive-development scores in babies at 12 months of age, based on a study published recently in Child Development by researchers at the University of California, Irvine, echoing other research. Women who experience this kind of anxiety worry excessively about potential problems with fetal development, miscarriage or giving birth.更多信息请访问:http://www.24en.com/
根据加州大学尔湾分校研究人员最近在《儿童发展》(Child Development)上发表的研究报告,这种“怀孕特有焦虑”与宝宝12个月时认知发展得分偏低有关。这与其他研究的结论相符。患有这种焦虑的孕妇对胎儿发育、流产或分娩的潜在问题过于担心。
  
While most pregnant women face moderate stress, a smaller slice have unrelenting, chronic strain. Women facing more difficult circumstances, such as extreme poverty, racism or serious family problems, have a higher risk of preterm birth or developmental problems. Also, research shows that going through a traumatic event, such as a natural disaster, during the first trimester also raises the risk of premature delivery or low birth weight.
大部分孕妇面临中等强度的压力,不过也有少部分人有着长期未疏解的压力。面临极度贫困、种族歧视或严重家庭问题等更困难环境的孕妇,早产或胎儿出现发育问题的风险更高。此外,研究发现,在孕早期经历了自然灾害等创伤性事件的孕妇早产或新生儿体重偏低的风险也会加大。
  
In coping with all kinds of stress, family and friends can help a lot. Social support -- kind words, nurturing friends, and surroundings that prompt smiles and laughter -- is emerging as a powerful antidote to pregnancy stress.
在克服各种压力的过程中,家人和朋友能给予很大的帮助。社会支持逐渐开始成为抵抗怀孕压力的强大武器,比如关心的话语、善解人意的朋友、以及能够引发微笑和欢笑的环境。

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top