手机版
您的当前位置: 首页 > 行业英语 > 商务英语 > 美调查:婚姻比同居长久

美调查:婚姻比同居长久

来源:商务英语 时间:2018-12-03 点击:

爱思英语编者按美国疾病控制中心本周二发布报告称,美国的婚姻关系比非婚同居关系维持得更为长久。美国约78%的婚姻关系可维持五年或五年以上,而相比这下,只有不到30%被该机构称为非婚同居的关系可维持这么久。

Newlyweds kiss after getting married atop the Empire State Building in New York February 14, 2006.


US marriages last longer than unions where couples live together outside matrimony, the Centers for Disease Control reported on Tuesday.

About 78 percent of marriages lasted five years or more, compared with less than 30 percent of what the CDC called cohabiting unions, or couples living together outside marriage.

One reason cohabitations were shorter-lived than marriages is that 51 percent of couples who lived together made the transition to marriage within three years, CDC said in a statement.

Over 40 percent of men and women aged 15-44 were married in 2002 when the interviews were conducted, compared with 9 percent who were living together. The report was based on a nationally representative sample of 12,571 men and women.

Other findings:

The odds of staying together 10 years or longer in a first marriage are better for couples of the same racial origin, the report found.

Nearly 80 percent of couples who have their first child at least eight months after their first marriage are likely to celebrate their 10th anniversary; those who don"t have children are more than twice as likely not to last 10 years.更多信息请访问:http://www.24en.com

About 75 percent of marriages between men and women 26 years old or older last at least 10 years, compared with only about half of teen marriages.

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top