手机版
您的当前位置: 首页 > 英语考试 > 自考英语 > 主席微博一天引来万人留言

主席微博一天引来万人留言

来源:自考英语 时间:2018-12-02 点击:

爱思英语编者按:2月21日,本月刚上线的“人民微博”上出现一个特殊的名字--国家主席胡锦涛。一下子就引发万名粉丝的追捧,当天就有9万人留言。虽然受到诸多网友追捧,但胡锦涛的微博(micro-blog)中尚未发布任何文章。

 


 
据《南方都市报》报道,国家主席胡锦涛的微博周日现身人民网后,虽未发表任何文章,仍在短短24小时内引发万名粉丝追捧。
The micro-blog of Chinese President Hu Jintao attracted more than 10,000 fans on People.com.cn in just 24 hours starting from Sunday despite not a single word being posted, according to the Southern Metropolis Daily. 更多信息请访问:http://www.24en.com/

微博资料栏内容为“中共中央总书记、国家主席、中央军委主席”。 The micro-blog carried a profile that said: General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, Chinese President and Chairman of the Central Military Commission.

周日,网站证实该人民网微博的主人确是国家主席胡锦涛本人。
The identity of the micro-blog account holder on T.people.com.cn was confirmed by the website"s receptionist service system on Sunday as belonging to the president of China.

国家主席胡锦涛现身公共互联网领域立刻引发众多网友的强烈支持。仅一夜间,该微博就引来12400多位注册粉丝,粉丝们也十分活跃。
Public sentiment about Hu Jintao"s presence on a public web domain has been overwhelming. The number of registered fans on the micro-blog surpassed 12,400 overnight and they are very active online.

一位署名邵明波(音译)的网友写道:“我今晚不睡了,一定要看看谁是这个微博的第一位幸运追随者。”
A blogger named Shao Mingbo wrote, "I will keep awake tonight to see who can be the first lucky follower of the account."

一小时后,第一个前来围观胡锦涛主席微博的粉丝产生了,他的ID叫“飞泉鸣琴”。
An hour later, a blogger named "feiquanmingqin" was hailed as the first follower of President Hu"s micro-blog.

看到其他用户们的祝贺,该用户写道:“冷静,冷静。”
The person wrote, "Calm down, calm down, in response to other blogger"s congratulations."

有些用户甚至借此机会向胡锦涛主席送出新年祝福。
Some bloggers even took the chance to send New Year wishes to Hu.

用户"dothink"写道:“祝胡锦涛主席新年快乐”。
Blogger "dothink" wrote, "I wish President Hu a happy New Year."

微博即微型博客,博主只用一两句话来分享他们的情感和观点。
Micro-blogs are shorter versions of regular blogs, but only consist of a sentence or two to share the writer"s personal feelings and opinions.

据悉,这并不是中国最高领导人首次在线与网民交流。2008年6月20日,胡锦涛主席首次直接到人民网强国社区与国内网友交流。这是中国最高领导人首次直接与网民在线交流。之后,中国网民便开始称这位总书记为“我们的网友胡锦涛”。
This is not the first time a top Chinese official has gone online to communicate with citizens. On June 20, 2008, President Hu talked to Net users via the People"s Daily online forum, the first time that China"s top leaders have conducted direct online communications with web users. Chinese netizens later started addressing him as "Our Netizen Hu Jintao."

同年年底,温家宝总理的个人资料也出现在一个社交网络上。
Premier Wen Jiabao"s profile also showed up on a social networking website back in the same year.

相关词汇

micro-blog 微博
 
General Secretary 总书记
 
Communist Party of China (CPC) 中国共产党
 
Central Military Commission 中央军事委员会

推荐内容

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top