手机版
您的当前位置: 首页 > VOA > 英语教学 > Feelings / In and out of Love 情感/ 恋爱和失恋

Feelings / In and out of Love 情感/ 恋爱和失恋

来源:英语教学 时间:2018-11-16 点击:
  从下面选项中选择正确答案;单击“核对答案”按钮,核对你的答案. Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6   1 : When two people are deeply in love with each other, they could be described as being ______. loved up loved tight lovesick loveacheThe possible answers were:
loved up
loved tight
lovesick
loveache

You said: loved up loved tight lovesick loveache   a heart 回答正确。Loved up这个短语的意思是甜蜜地相爱。 不对,英语中没有这个词,再试试。不对,Lovesick是患相思病的意思。不对,英语中没有这种表达。你没有回答这个问题。   2 : Dianna is the nicest person I have ever known, I love her _________. to shreds to bits to the bones to the heartThe possible answers were:
to shreds
to bits
to the bones
to the heart

You said: to shreds to bits to the bones to the heart   不对,因为英语中没有这种表达。正确,to love somebody or something to bits 意思是百分之百地爱。 不对,因为英语中没有这种表达。不对,因为英语中没有这种表达。你没有回答这个问题。   3 : 3.She was _________ in love with him. He was all she could think about. head with heals head over heart head over heels head with heartThe possible answers were:
head with heals
head over heart
head over heels
head with heart

You said: head with heals head over heart head over heels head with heart   不对,因为英语中没有这个短语。不对,英语中根本没有这个短语。正确,加分。Head over heels in love 就是痴迷地爱上了一个人。 不对,因为英语中没有这个短语。你没有回答这个问题。   4 : What’s another expression for getting married? Tie the straw. Knot the tie. Patch it up. Tie the knot.The possible answers were:
Tie the straw.
Knot the tie.
Patch it up.
Tie the knot.

You said: Tie the straw. Knot the tie. Patch it up. Tie the knot.   不对,英语里没这个说法,就差一个字, 再想想!不对,英语中没有这种说法,再试试。不对,因为patch it up 意思是重新和好。正确,加分。在很多传统里,打了结就意味着不能反悔的誓言。 你没有回答这个问题。   5 : I think their split was a __________. He was always cheating on her. blessing in disguise bless in disguise blissing blastThe possible answers were:
blessing in disguise
bless in disguise
blissing
blast

You said: blessing in disguise bless in disguise blissing blast   祝贺你,得一分。A blessing in disguise 类似汉语里的塞翁失马,焉知非福。坏事变好事。 很遗憾,就差一点点,再试一试。不对了,虽然bliss是天福的意思,但是加上ing 就不对了。不对,因为blast是爆炸或疾风的意思,在此处使用不合逻辑。请选择答案。   6 : Amy told me that she and her boyfriend had a ________ over the weekend and she doesn’t want to make up. burst up bust up shout up stood upThe possible answers were:
burst up
bust up
shout up
stood up

You said: burst up bust up shout up stood up   不对,因为burst基本意思是爆发,喷出,一般不会用这个短语来形容人与人之间的争吵。Well done. 很好 to have a bust up 就是争吵的意思。换句话说,就是两人闹翻了。 不对,因为英语中没有这个短语。朝某人大声喊叫是shout at somebody.不对。To be stood up 就是被放鸽子的意思。不表示两个人大吵一场。你没有回答这个问题。   Try Again

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top