爱思英语编者按:政坛名人时常语出惊人,好比委内瑞拉总统查韦斯,在拉美首脑峰会上与哥伦比亚总统互掐,逼得对方冒出一句“to be a man”,随即被无数人引用,成为新的政坛流行语。
俄罗斯总理普京也有许多原创性 “佳句”,一经报道便成为俄罗斯老少妇孺纷纷引用的流行语。我们来看看都有哪些:
1、Good luck is for idiots, we were just working hard。
运气是为白痴准备的,而我们只要努力工作就行。
2、Our job is not only to poke the holes in the ground。
我们的工作不是在地上挖洞。(被问到油田开采的时候)
3、If a person likes everything it means he is an idiot。
一个人要是什么都喜欢,他肯定是白痴。
4、I was working like a slave on galleys。
我忙得和船上厨房里的奴隶一样。(这一句比喻形象而巧妙,一经说出就成为俄罗斯国内引用率极高的流行语。)
5、Do you want me to eat dirt from a flowerpot?
你想让我把花盆里的土都吃了还是咋地?(被问到能否做出保证的时候)
6、They pulled it out of their noses and rubbed it on paper。
他们把从鼻孔里弄出来的东西涂抹到纸上。(评论西方记者) 更多信息请访问:http://www.24en.com/
7、We"ll follow terrorists everywhere. We will corner the bandits in the toilet and wipe them out。
我们将对恐怖分子追击到底,哪怕追到厕所里,也要灭了他们。
扩展阅读文章
推荐阅读文章
推荐内容
神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com
Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号