手机版
您的当前位置: 首页 > VOA > 标准英语 > 英语字汇量爆炸式增长手册 F 18

英语字汇量爆炸式增长手册 F 18

来源:标准英语 时间:2018-12-12 点击:

本文系爱思英语独家约稿,转载请注明出处和作者

found, fund

源自拉丁文 fund us, 底部,基础。

★ found  vt. 创立,创办,建立

* This business company was founded in 1724. 这家商业公司创立于 1724 年。

【 found 基于,建立 ← 中古英语 found en ← 古法语 fond er ← 拉丁语动词 fund are ← 拉丁语名词 fund us 底部,基础 】

☆ found ation  n. 基础,根本

{ -ation, result 名词字尾,表「结果」}

* He laid the foundation of his success by study and hard work. 他通过学习和努力工作为成功打下了基础。

☆ found er  n. 创办者,创立者

{ -er, person 名词字尾,表「~者」}

* Jesus was the founder of the Christian religion. 耶稣是基督教的创始人。

★ pro found  adj. 深远的;深奥的

{ pro-, before 前面 + found, base 基础 → 有基础在先的 → 有根基的,深刻的 → 深奥的}

* Her parents’ divorce had a profound effect on her life. 她父母的离异对她的生活有很深的影响。

* It’s a profound book. 那是一本深奥的书。

☆ profund ity n. 深刻;深奥

{ -ity, state, quality 名词字尾,表「状态,性质」}

* He impressed his students by the profundity of his knowledge. 他知识渊博给学生留下了深刻的印象。

* It is true that among her contemporaries she passed for a young woman of profundity . 确实,在她的同时代人中,她被公认是一个深奥莫测的少女。 {contemporary  n. 同时代的人 }

★ un found ed adj. 无根据的

{ un-, not 无 + found, base 基础 → 无基础的 → 无根据的}

* unfounded rumor 无稽之谈

* This saying is completely unfounded . 这种说法完全是无稽之谈。

★ fund n. 基金;资金 vt. 提供基金

* The factory has built up reserve fund . 这个工厂已积累了后备基金。 {reserve n. 储备 } (n.)

* Our company is in want of fund . 我们的公司需要资金。 (n.)

* The work is funded by the government. 这项工程由政府提供基金。 (vt.)

☆ re fund  n. 退款 vt. 退还

{ re-, back 回 + fund 资金 → 退回资金 → 退款 → 退还}

* I’d like a refund on this ticket. 我要退这张票。 (n.)

* I would like to refund this mobile phone. 我想退换这个手机。 (vt.)

☆ nonre fund able adj. 不可归还的

{ non-, not 不 + refund 退还 + -able 形容词字尾,表「能~的,可~的」 → 不可归还的}

* You must submit the application form along with a nonrefundable application fee. 除了申请表外,你还要交纳不可退还的申请费用。

★ fund amental  adj. 基础的,基本的

{ fund, 基础 + -a- 连字符 + -ment 名词字尾 + -al, of, relating to 形容词字尾,「~的」 → 基础的,基本的}

* The fundamental cause of his success is his hard work. 他成功的根本原因是他工作努力。

◎大师点拨

-a- 类似的元音字母,在英语构词法中,被称为「中缀」,在两个字根或词干的结合中起接合作用(两个辅音之间),又如:

☆ derm a tome  n. 皮刀 ( 在植皮时用来切割皮肤薄片的仪器 )

{ derm- 表示「皮,膜」之义 + -a- + -tome, cutting instrument 切割的工具}

found, fus, fut

源自拉丁文 fundere, to pour, melt 倾倒,熔化。

﹡ funt- ← fund- ← 拉丁语现在不定式 fund ere (to pour out, shed) 之词干 ← 拉丁语现在主动式 fundo (I pour out, shed)

﹡ fus- 拉丁动名词 fus um 词干 ← 拉丁语现在主动式 fundo (I pour out, shed)

★ found  vt. 铸造,熔化

【 found 铸造,熔化 ← 中古英语动词 fond en ← 中古法语动词 fond re, 熔化,浇铸 ← 拉丁语动词 fundere, 灌,熔化,浇铸 】

☆ found ry  n. 铸造厂,铸造车间

{ -ry (=-ery), place 名词字尾,表「~场所」}

* The air near the foundry was always dirty. 铸造厂附近的空气总是灰蒙蒙的。

★ con found  vt. 使混淆;使惊讶

{ con, together 一起 + found, to pour 倾倒 → 倒在一起 → 使混淆}

* I always confounded him with his twin brother. 我总分不清他和他的孪生兄弟。

* Her husband’s cruelty amazed and confounded her. 她丈夫的残忍让她既惊愕又惶惑。 {cruelty  n. 残忍 }

★ re fus e  v. 拒绝,不同意

{ re-, back 回 + -fus-, pour 倾倒 + -e 字尾 → 倒回去 → 拒绝,不同意}

* He refused treatment. 他拒绝治疗。 (vt.)

* I refuse to answer that question. 我不愿回答那个问题。 (vi.)

☆ refus al  n. 拒绝

{ -al, action, process 名词字尾,表「行为或过程」}

* He made a refusal of her invitation. 他拒绝了她的邀请。

★ con fus e  vt. 使混淆;使困惑,使糊涂

{ con-, together 一起 + -fus-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 倒在一起 → 使混淆 → 使困惑}

* to confuse black and white 混淆黑白

* He was confused about the foreign names in the novel. 他被小说中的外国名字弄糊涂了。

☆ confus ion  n. 混乱;慌乱

{ -ion, action or process 名词字尾,表「行为或过程」}

* The room was in confusion after the birthday party. 生日晚会之后 , 房间里一片混乱。

* The enemy retreated in great confusion . 敌人狼狈撤退。 {retreat  vi. 撤退 }

★ dif fus e  vt. 传播;漫射

{ dif- (dis-) , away 分离 + -fus-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 倾倒到各处 → 传播}

* to diffuse information 传播消息

* The light was diffused by the leaves. 树叶使光线漫射。

☆ diffus ion  n. 传播;漫射

{ -ion, action or process 名词字尾,表「行为或过程」}

* cultural diffusion 文化传播

* Clouds cause the diffusion of light from the sun. 云使阳光漫射。

★ fus e  vt. 熔合 n. 保险丝,熔丝

{ fus-, to melt 熔化 + -e 字尾 → 熔合}

* The copper and the zinc are fused by heat. 铜和锌受热溶合在一起。 (vt.)

* He shows me how to exchang the fuse . 他教我怎样换保险丝。 (n.)

☆ fus ion n. 熔合;结合

{ -ion, action or process 名词字尾,表「行为或过程」}

* a fusion of interests 利益的结合

* Americans are the fusion of many different races. 美国人是各种种族人的熔合体。

★ re fut e  vt. 驳斥,反驳

{ re-, back 回 + -fut-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 倒回去 → 驳斥,驳倒}

* He had hardly started his speech when someone rose to refute his points. 他刚开始发言,就有人站起来反驳他的论点。

☆ refut ation  n. 驳斥

{ -ation, action, course 名词字尾,表「动作或过程」}

* Truth fears no refutation . 真理不怕人驳。

☆ refut able  adj. 可驳倒的

{ -able 形容词字尾,表「能~的,可~的」}

* These hypotheses, I think, must be refutable in principle. 我认为这些假说在原则上必须是可以反驳的。 {hypotheses n. 假设 }

★ ef fus e  vt. 流露出,散发出

{ ef- (= ex-) , out 出 + -fus-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 倾倒出 → 流露出,散发出}

* The town effuses warmth and hospitality. 这市镇洋溢着人情味和好客精神。

☆ effus ion n. 溢出,流出;(感情)迸发

{ -ion, action or process 名词字尾,表「行为或过程」}

☆ effus ive  adj. 热情洋溢的

{ -ive, relating to 形容词字尾,表「~的」}

* Her effusive thanks embarrassed everybody. 她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。 {embarrass  vt. 使局促不安 }

★ fut ile  adj. 无用的,徒劳的;无价值的

{ fut-, to pour 倾倒 + -ile , capable of 形容词字尾,表「易于~的,倾向~的」 → 容易倾倒 → 容易空的,漏的,不可靠的 (easily emptied, leaky, unreliable) → 无用的,徒劳的}

【中古法语 futile ← 拉丁语 futilis 无效的,无价值的,无用的。

futile 字面意思: pouring out easily (of a vessel) 容易倒出(一个容器) → 容易空的,漏的,不可靠的 (easily emptied, leaky, unreliable) ← 拉丁语 fund ere, pour, melt 倒,熔化】

* It is always futile to try to hold back the progress of history. 要想阻止历史潮流是徒劳的。

* He lived a futile life. 他一生过得庸庸碌碌。

☆ futil ity n. 无益,无用

{ -ity, state, quality 名词字尾,表「状态,性质」}

* He well knew the futility of trying to contend against the boss. 他十分清楚和老板叫劲没什么好处。 {contend against 与~叫劲 }

★ in fus e  vt. 灌输;注入;泡,沏(茶等)

{ in-, into 进入 + -fus-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 倒进去 → 注入,灌输}

* They infuse the young people with patriotism. 他们向年轻人灌输爱国主义精神。 {patriotism n. 爱国精神 }

* The news infused the workers with new life. 那条消息使工人们获得新的活力。

* Don’t drink the tea until it has finished infusing . 等茶泡好后再喝。

☆ infus ion n. 注入;灌输

{ -ion, action or process 名词字尾,表「行为或过程」}

* This company needs an infusion of new blood. 这家公司需要注进新的血液(需要新雇员给公司以活力)。

* Infusion should be completed within six hours. 输注应于六小时内完成。

★ pro fus e  adj. 浪费的,不吝惜的;很多的,大量的

{ pro-, forth 往 前, 向外+ -fus-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 向外倾倒 → 浪费的; 大量的 }

* The old woman was profuse in her thanks. 这个老妇人不绝地道谢。

* Her head was covered with a profuse mass of curls. 她有一头浓密的卷发。

☆ profus ion  n. 大量,丰富

{ -ion, action or process 名词字尾,表「行为或过程」}

* Grapes grow in profusion there. 那里盛产葡萄。

★ trans fus e vt. 灌输;输血

{ trans-, to change 转变 + -fus-, to pour 倾倒 + -e 字尾 → 从一边倒到另一边 → 灌输;输血}

* He transfused his own courage into his men. 他将自己的勇气灌输给部下。

* Tom transfused his blood to the patient who had just haven an accident. 汤姆给这名刚刚出车祸的病人输血。

☆ transfus ion  n. 输血

{ -ion, the act or process 名词字尾,表示「行为或过程」}

* The injured had lost a lot of blood and had to be given a transfusion . 那个受伤的男子失血过多,必须进行输血。

◎大师点拨

-ile 及变体 -il , -eel 是拉丁字尾,表示「易于~的,倾向~的」,又如:

☆ fra il  adj. 易碎的,不坚实的,不牢固的;虚弱的 { fra(g)-, break 打碎}

☆ civ il  adj. 平民的;公民的;市民的;民事的;文职的,非军事;国内的;斯文的,文明的 { civ-, 拉丁字根, citizen 市民,公民}

☆ frag ile adj. 易碎的,脆的 { frag-, break 打碎} 更多信息请访问:http://www.24en.com/

☆ mob ile  adj. 可移动的,易变的,机动的 { mob- = mov-, move 移动}

☆ gent ile  adj. 民族的,种族的,氏族的 { gen-, birth 出身}

☆ gent eel  adj. 优雅的;上流社会的 { gen-, birth 出身}

神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 https://www.smyyk.com

Copyright © 2002-2018 . 神马英语网—在线英语学习_免费英语学习 版权所有 京ICP备10015900号

Top